Home | English | 繁體 | 简体 |
macauHR.com – Macau’s No.1 Job Site
Employer
register login forgot password help
Career Tips

From: VoiceTube
Date: 2017-02-07

6 種說不客氣的用法,別再說 You’re welcome 啦!

每次當別人跟你道謝你總回答 You’re welcome嗎?其實還有很多種說法,讓我們繼續看下去吧!

1. Anytime. 別客氣,隨時為您效勞。
A: Thanks for driving me to work. ( 謝謝你載我去上班。)
B: Anytime. (別客氣,隨時為你效勞。)

2. Don’t mention it. 別和我見外、別跟我客套了。
A: Thank you so much. (非常謝謝你。)
B: Don’t mention it! (別跟我見外了!)

3. My pleasure./ It’s my pleasure./ Pleasure is all mine. 別客氣,這是我的榮幸。
如果男生用這個說法向女生說不客氣,可以展現紳士風度唷!它的語氣比 You’re welcome 強烈。
A: Thanks for your invitation to the party.( 謝謝你邀請我到這個派對。)
B: My pleasure. (別客氣,這是我的榮幸。)

4. No worries. (澳洲常用)/ No problems. (美式英文) 沒問題、別擔心
A: Thanks for your help.( 謝謝你的幫忙)
B: No worries! (沒問題!)

5. No sweat. 小意思。
No sweat 字面上的意思為沒有流汗,如果做一件事情不會流汗,那也就代表很輕鬆啦!
A: Can you fix my car for me? (你可以幫我修車嗎?)
B: No sweat.  (小意思。)

6. Not at all. 不用謝、別客氣。
A: Thank you very much for speaking with us. (非常謝謝你和我們談話。)
B: Not at all, I enjoyed it. (別客氣,我也很享受。)
Find a Job
Resource Channels
Related Resources